«Деньги» от «тенге» или наоборот? Как появилось название национальной валюты Казахстана

Марлена Адилова
Фото: из личного архива Марлена Адилова

15 ноября в Казахстане отмечается День национальной валюты. Казахстанскому тенге исполнилось 30 лет. Бесценно значение национальной валюты: это символ нашей Независимости. В этой связи можно вспомнить, какие есть названия денег в казахском языке и каково их происхождение? Почему мы выбрали в качестве названия нашей валюты именно «тенге»? Эти и другие интересные факты, связанные с названием казахстанской валюты, разъяснил корреспонденту агентства Kazinform старший менеджер Международного финансового центра «Астана», лингвист Марлен Адилов.

Национальная валюта Республики Казахстан

Казахстан вышел из рублевой зоны прежнего Советского Союза одной из последних стран. 15 ноября 1993 года был введен в оборот тенге. По курсу на тот момент 1 тенге приравнивался 500 рублям СССР. Национальный банк стал единственным эмитентом национальной валюты на территории Республики Казахстан.

Первые деньги суверенного Казахстана напечатала английская компания «Харрисон и сыновья». В нашей стране банкнотная фабрика открылась уже в 1995 году. На сегодняшний день казахстанский тенге с 18 степенями защиты входит в число наиболее защищенных валют мира.

Денежные знаки, находящиеся в обороте, представляют собой банкноты и монеты. Банкноты и монеты национальной валюты изготавливаются в соответствии с концепцией дизайна банкнот и монет тенге Казахстана. Изображение и описания банкнот и монет публикуются в средствах массовой информации.

Банкноты и монеты, выпущенные в оборот Национальным Банком Казахстана, без ограничений размениваются и обмениваются во всех банках и операторах национальной почты, на всей территории Республики Казахстан, на всех банковских счетах, по всем видам платежей, обязательны к приему и переводам.

Название «тенге» происходит от средневекового «тенке»

Если углубиться в историю, то название «тенге» происходит от средневекового названия серебряной монеты «тенке», от которого произошло и русское слово «деньга». Современные тенге продолжают традиции крупных средневековых городов Казахстана — Отырара и Тараза — там тенге начали чеканиться аж в XIII веке.

история тенге
Фото: МФЦА

— До утверждения тенге в качестве национальной валюты исторически использовались названия «сом», «пул», «манат», «динар» «дильда» и другие. До недавнего времени на казахском языке термин «сом» означал «рубль, равный 100 копейкам». До сих пор некоторые пожилые люди говорят слово «сом» вместо тенге, но оно постепенно выходит из употребления. Это произошло по той причине, что Казахстан после провозглашения своей независимости выбрал собственное название для денег, имеющее тысячелетнюю историю. Братские Кыргызстан и Узбекистан оставили для национальной валюты альтернативное название рубля — «сом». Туркменистан и Азербайджан приняли слово из фарси — «манат», а Турция продолжает использовать итальянское слово «лира». В начале 90-х годов «тенге» считалось историзмом, а «сом» активным словом. Я думаю, что мы выбрали «тенге», потому что не было другого выбора. Сом уже в качестве национальной валюты выбрали Киргизия и Узбекистан, и архаизм «тенге» обрел новую жизнь и стал самым распространенным сейчас словом, — рассказал Марлен Адилов.

тенге
Фото: МФЦА

Лингвист отдельно остановился на каждом из указанных названий. По его словам, слово «тенге» близко по происхождению к слову «тенерек», которое в древнетюркском языке обозначало «круглое». Но корень слова происходит от слова «тең» (равный). С другой стороны, этимология «тенге», возможно, связана со словом «тамга». В эпоху Золотой Орды это слово вошло в русский язык в виде «деньга» и стало прародителем для современного слова «деньги».

— А слово «пул» происходит от иранского языка в значении «мелкие деньги, монетки». К нам это слово пришло благодаря торговле с персами. Торговцы Древней Греции завезли в Иран монеты, которые назывались «обол». Затем это слово видоизменилось в «бол», потом в «бул» и в конце концов стало «пул». В стихах Абая можно заметить вариант в форме «бұл». В нашем современном языке это слово употребляется не часто, но, как вы знаете, в последнее время оно становится частью новых слов. Например, «айыппұл» (штраф), «өтемпұл» (амортизация), «шайпұл» (чаевые), «жөргекпұл» (пособие на ребенка), — добавил лингвист.

У казахов есть женское имя — Манат. Несмотря на то, что данное слово уже считается устаревшим, оно все еще в употреблении. В народе принято называть девочек, наряду с такими именами, как Алтын, Гаухар, Маржан, Инжу, Жибек, также и именами, обозначающими деньги. Как считает Марлен Адилов, название «манат» в значении «золотая монета» может происходить от латинского слова «moneta».

— Что касается «маната», то эти деньги были в обращении и в казахской степи. Как уже отмечалось, это название может происходить от латинского «moneta». С другой стороны, нельзя отрицать и связь этого слова с названием дорогого вида ткани. Сами рассудите, с каким значением связано женское имя Манат, — пояснил спикер.

Также специалист остановился на таких словах, как «динар» и «дильда», которые также использовались у казахов в качестве обозначения денег. Данные слова в арабских странах употреблялись в значении «золотая монета» и вошли в казахский язык в качестве женских имен Динара и Дильда.

— Слова «динар» и «дильда» использовались в арабских странах в значении «золотая монета», а сейчас во многих странах так называется национальная валюта. Мы использовали эти названия в средние века. Судя по женским именам, можно заметить, насколько эти деньги были ценными. И если задаться вопросом, были ли в казахском языке свои названия для обозначения денег, то ответ будет положительным — это слова «бакыр», «жармак», «шака», которые уже постепенно забываются, — говорит Марлен Адилов. 

Также эксперт отметил, что слово «сом» в казахском языке прежде употреблялось в значении «целый». Позднее это слово стало обозначать «слиток металла».

— Например, «сом алтын», «сом күміс», «сом темір». Даже есть такая пословица: «Сом темірге балға бар» (На кусок металла есть молот). Поскольку означает «слиток» или «рубленый металл», в Советское время это слово употреблялось вместо слова «рубль», близкого по значению. Судя по всему, сом в значении «рубль» являлся новым значением, а не старым, — прокомментировал Марлен Адилов.

тенге
Фото: МФЦА

Спикер отметил, что некоторые ученые связывают слово «сом» с названием «сан» (число). Другие считают, что это название связано с латинским «сумма/сомма». Третьи предполагают, что это слово произошло от арабского «саум» — цена.

— Ну, а на наш взгляд, слово «сом» произошло от названия «сом алтын» или «сом күміс» («слиток золота», «слиток серебра»). Историки во главе с Бартольдом приводят в доказательство сведения европейских купцов о том, что в тюркских степях слово «сом» употреблялось в значении «деньги» как название слитков золота и серебра. В действительности слово «сом» с очень давних времен употребляется в значении «золото» в словосочетании «сом алтын». Например, есть такое словосочетание в ценном лингвистическом труде ХІ века «Дивани лугатит турк»: «сун алтун» — «слиток золота». В тюркских языках до сих пор слово «сом» употребляется в старом значении «сом алтын», — добавил специалист.

В заключение Марлен Адилов отметил, что в советское время у всех тюркских народов слово «сом» употреблялось в значении «рубль», то есть это был тюркский вариант названия «рубль». Только после обретения независимости, в 1993 году, наша страна приняла старинное название «тенге» в качестве национальной валюты.

— Таким образом, у каждого названия денег в казахском языке есть своя история. И эта история не ограничивается столетиями, она продолжается тысячи лет. Считаю своим долгом изучать эти особенности и рассказывать людям, — заключил лингвист.

Итак, «тенге» неслучайно было выбрано в качестве названия национальной валюты Казахстана. Это доказывает, что в нашей стране всегда придавалось большое значение истории и культуре народа. Это слово прочно закрепило нашу национальную идентичность.

Сегодня Нацбанк РК презентовал новую серию банкнот тенге. 

Сейчас читают